Leslie
Grace: Day 1
rellena los huecos de la canción con los siguientes verbos:
Gramática : Pretérito (verbos regulares)
Apareciste
enseñaste
dejé
pensé
descansó
robaste
Leslie Grace: Day 1
Cultura:Spanglish
Nunca _______________ enamorarme
así,
de los pies a la cabeza.
Had me feeling like a little girl in a fairy tale,
como un cuento de princesa.
PUENTE
Nunca _______________ jamás amar así y _______________ tú.
Hasn’t been too long I've been with you
but I think we got a situation.
ESTRIBILLO
_______________ mi alma navegar.
Mi miedo _______________.
Quisiste conquistar y al escuchar tu voz,
Sabía que eras tú
y yo, yo no había sentido nada igual.
Me _______________ el corazón
from day one, day one, day one
Yeah, you really had my heart from day one,
day one, day one, me _______________ el corazón from day one.
Ya anhelo amarte, ayudarte y arroparte con mi luz.
Yeah, this love's been through a few
but no one did things like you do.
El verdadero amor no sabe de dolor,
me lo _______________ así.
PUENTE
ESTRIBILLO
Yes, you had me, had
me from day one
Preguntas de comprensión
1. ¿Qué pasó el primer día que se conocieron?
2. ¿Por qué se enamoró?
3. ¿Era su intención enamorarse?
Temas de conversación
1. ¿Te gusta la canción? ¿Por qué o por qué no?
2. ¿Crees en el amor a primera vista?
3. En su sitio oficial ella dice:
"Yo no soy diferente a otros
latinos de mi edad [18 años]. Soy de ascendencia dominicana y, como tal, a
veces escucho bachata, otras veces pop, R&B o hip hop, al igual que otros
géneros de música. Por eso creo que a los latinos de mi edad les gusta escuchar
a artistas que representan la mezcla que somos". ¿Crees que esta canción
es representativa de "la mezcla" de la juventud latina de Estados
Unidos? ¿Te identificas con ella?
No hay comentarios:
Publicar un comentario